Document précédent Document suivant
Cliquez pour zoomer dans l’image
Aux femmes françaises ! AdN - Musée 351
Cliquez pour zoomer dans l’image
Interdiction de la vente de l’absinthe, affiche, 18 août 1914. AdN - 9 R 51
Cliquez pour zoomer dans l’image
Ville de Lannoy, arrêté municipal, couvre-feu, affiche, 25 août 1914. AdN - 9 R 51
Cliquez pour zoomer dans l’image
Port des brassards et insignes, interdiction, affiche, 10 août 1914. AdN - 9 R 55
Cliquez pour zoomer dans l’image
Arrêté préfectoral instaurant la censure, affiche, 13 août 1914. AdN - 9 R 60
Cliquez pour zoomer dans l’image
Formalités à remplir pour se procurer des nouvelles des militaires…, affiche, 17 août 1914. AdN - 9 R 67
Cliquez pour zoomer dans l’image
Transport fluviaux, lettre du Général Percin, 17 août 1914. AdN - 9 R 101
Cliquez pour zoomer dans l’image
« La plupart des boulangers lillois…, procès verbal, 4 août 1914. AdN - 9 R 112
Cliquez pour zoomer dans l’image
« des Zeppelins et des Taube survolent la région en y lançant des bombes… », arrêté municipal de la ville de Comines, 28 septembre 1914. AdN - 9 R 129
Cliquez pour zoomer dans l’image
« L’accueil qu’il espérait. L’accueil qu’il reçut ». AdN - 9 R 61
Cliquez pour zoomer dans l’image
« L’heure a sonné », chanson, août 1914. AdN - 9 R 61
Cliquez pour zoomer dans l’image
« Guillaume, prends garde », chanson, août 1914. AdN - 9 R 61

A mobilised society

The authorities quickly established a system for controlling the population. Excesses had to be avoided. Absinthe was banned; the sale of alcohol was restricted. Censorship was brought in and mail was checked.

News from the front was disturbing. Belgium had been invaded. The German army stationed on the border at the end of August, 1914. Stricter measures were deemed necessary to control the population. A ceasefire was decreed.

At the end of September, Taube aircraft and Zeppelin airships were stirring up panic among the civilian population.